Category: природа

Bukashka

синенькие весенние цветочки

На третий год в Тарту, наблюдая третью на моей памяти эстонскую весну, я наконец-то разобралась с названиями синих весенних цветочков по-эстонски и по-русски.
Ярко-синие колокольчики, которые во множестве растут в Тарту в любом саду и даже просто так -- по-русски пролески, а по-эстонски siniliilia.
siniliilia
Более бледные голубые цветочки, похожие на детский рисунок, которые я видела только в лесу и в ботаническом саду -- печеночница, или перелеска, по-эстонски sinilill.
sililill
Почему-то я страшно долго не могла разобраться, где тут кто. Наверное, потому что названия похожи между собой, и по-русски, и по-эстонски. Вдобавок по-эстонски они так пишутся, что в глазах рябит от палочек и точечек. Дополнительно меня сбила с толку сказка Андруса Кивиряхка из сборника про весну и какашку. По-эстонски она называется "Hunt ja sinililled", а в русском переводе -- "Волк и пролески". Но она же и внесла некоторую ясность, потому что на картинке-то были нарисованы именно что sinililled, а не пролески. И переводчиков можно понять, не писать же "Волк и печеночница".
Но теперь с помощью википедии, словаря и табличек в ботаническом саду я все поняла и могу отличить пролеску от перелески, а sinilill от siniliilia.