a_nefiodova (a_nefiodova) wrote,
a_nefiodova
a_nefiodova

книжные приобретения и не приобретения

Наша квартирная хозяйка решила забрать свою посуду, поэтому надо было искать замену, поэтому я на прошлой неделе бегала по секонд-хендам, смотрела, не найдется ли там кастрюль подешевле. Кастрюль не нашла, тарелки и чашки мне не понравились, а вилки в секонд-хенде покупать противно, так что никакой сверхъестественной экономии не вышло, зато теперь у меня есть книжка "Витя Малеев в школе и дома" на эстонском языке. 1952 года издания, советская-пресоветская, с такими характерными гадкими картинками-гравюрками, и вообще все как я привыкла, только не по-русски. Имеется даже характерная дарственная надпись наискосок расплывшимися на плохой бумаге синими чернилами, и тоже по-эстонски. Между тем если не читатели 1952 года, то уж автор надписи точно помнил независимость (а скорее всего, помнила, похоже, что учительница писала). В общем, не берусь описать свои чувства от этого артефакта. Преобладает, пожалуй, историческая неловкость. Но и радость, что все это кончилось. И все за пятьдесят центов.
Там же за те же пятьдесят центов продавалась книжка писателя Проханова, не последних пятнадцати лет, когда он неожиданно стал считаться мятежным интеллектуалом, эстетом и приличным писателем, а советская. Ее я, подумав, не купила. Нечего всякую гадость в дом тащить (или хотя бы нужно знать меру), а 50 центов лучше потратить на пирожок. Или на корешок петрушки. Или на одну штучку свежего инжира, пока сезон.
А вчера, сдав ребенка в детский сад, я там же неподалеку зашла в магазинчик старья и купила следующие неожиданные книжки:
-Антология армянской поэзии с древнейших времен до наших дней (под редакцией С.С.Арутюняна и В.Я.Кирпотина). ГИХЛ М.: 1940;
-Об армянской литертуре. Армгиз Ереван 1941 (я открыла ее на случайном месте, прочитала: "Георгом Бархударяном, бывшим питомцем Дерптского университета, лучшим вплоть до наших дней переводчиком с немецкого на армянский" и решила, что раз мне и здесь встретился питомец Дерптского университета, то это знак и надо купить);
и совсем уж неожиданно
-Козин С.А. Джангариада. Героическая поэма калмыков. Введение в изучение памятника и перевод торгутской его версии. М.-Л. Изд-во АН СССР 1940г (я прочитала два абзаца предисловия, и мне так понравился стиль, что я и ее купила, хотя совершенно не собиралась. Теперь у меня появилась возможность что-то узнать о развитии монгольской письменности. Не удержалась, проверила: сумасшедший алиб хочет за эту книгу 1000 рублей, еще где-то просят 700, а я заплатила 2 евро, то есть около сотни, вот какая я обормотистая и ловкая.)
Вчера же, но уже в другом месте я увидела второй без первого том мемуаров Яана Кросса и тоже купила, навырост (такая толстая книжка и вся по-эстонски!). На ней еще была наклейка с зачеркнутой ценой двадцать с чем-то и новой 1.80, так что опять же я сделала страшно выгодную сделку.
Вот когда мы только приехали в Эстонию, у нас совсем не было бумажных книг, и мне это очень нравилось. Обычно я довольно быстро обрастаю книжками, а здесь долго держалась, потому что зачем мне книжки на непонятном языке. Покупали только детские с картинками, нарисован мячик - написано: мячик, а не считая детских заходишь в книжный - и ничто тебя не искушает. Но постепенно мы обжились, обнаружили букинистические магазины с русскими книгами, да и язык перестал быть совсем уж непонятным, и вот пожалуйста, книги опять наползают.
Tags: книги, сенсации и замечания госпожи Курдюковой
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments