a_nefiodova (a_nefiodova) wrote,
a_nefiodova
a_nefiodova

Category:

разоблачения авторитета похлебкина псто

 У всякого есть свой задор: у одного задор обратился на борзых собак; другому кажется, что он сильный любитель музыки и удивительно чувствует все глубокие места в ней; третий мастер лихо пообедать; четвертый сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; пятый, с желанием более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться на гуляньи с флигель-адъютантом, напоказ своим приятелям, знакомым и даже незнакомым; шестой уже одарен такою рукою, которая чувствует желание сверхъестественное заломить угол какому-нибудь бубновому тузу или двойке, тогда как рука седьмого так и лезет произвести где- нибудь порядок, подобраться поближе к личности станционного смотрителя или ямщиков, -- словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было.

 У меня тоже есть свой задор, я очень люблю гневно обличать кулинарного знатока В.В.Похлебкина и ловить его на ляпах, и сейчас напишу пост про очередную находку. Допустим (хотя мне такое допустить очень трудно), про тяжелую воду в чайнике и дефект массы при изготовлении водки - это ошибки хоть и очень глупые, но позволительные, т.к. не касаются непосредственно еды. А вот пример про еду. У меня есть похлебкинская книжка, называется "Из истории русской кулинарной культуры" (очень странное произведение, на мой взгляд), где В.П. анализирует кулинарную лексику в русских пьесах XIX века.
 Вот цитата из "Дяди Вани":
Войницкий.  Да...  Очень.  (Зевает.)  С  тех  пор,  как  здесь  живет профессор со своею супругой, жизнь выбилась из колеи... Сплю  не  вовремя, за завтраком и обедом ем разные кабули, пью вина... не  здорово  все  это! Прежде минуты свободной не было, я  и  Соня  работали - мое  почтение,  а теперь работает одна Соня, а я сплю, ем, пью... Нехорошо!
 и вот как ее комментирует Похлебкин (по-моему, это шедевр, умри, Денис, лучше не напишешь; я сначала навтыкала своих комментариев, а потом все удалила, нечего портить):

 Это местный, довольно редкий в России гастрономический термин областного языка. Чехов, к сожалению, никогда и нигде в своих пьесах не указываетна место, губернию, в которой происходит у него действие. Между тем писатель нередко применяет такие областные словечки, которые характерны не для всего русского языка и даже не для истинно великорусских центральных губерний, а взяты откуда-то из периферийных - новгородских, олонецких, сибирских говоров - и кажутся совершенно неуместными в подлинно русской     обстановке. Но Чехов как человек, родившийся, живший и получивший воспитание в Новороссии, где все руское население пришлое и где местное население русского языка фактически до XIX века не употребляло, глух к пониманию того, что может и чего не может быть в русском языке. Он не чувствует диссонанса и охотно, если можно использовать случай, включает областные слова в поток русской речи.
 Кабули - это чеховская (и не существующая в быту!) обработка слова кабуша, кабушка, которым в олонецком крае называли свежий провесной, а не отжатый (клинковый) творог из цельного молока, образующийся после стекания сыворотки в льняном мешочке. Иногда так называют и кружок домашнего сыра. Собственно слово кабушка относится к форме, к неделеннлому куску этого творога. Строя ласкательную форму этого слова, Чехов совершает ошибку, ибо кабуша имеет уменьшительную форму только в виде слова кабушка, то есть, как и все древнерусские слова, обладает лишь деминутивом для уменьшительной формы.  Чехов навязывает этому слову современную уменьшительную форму по типу баба-бабуля, дед-дедуля, которая характерна не для русского языка, а длоя украинского "перевертеня", то есть не чистого украинского (там - дедунь, дедусь!), а по существу безграмотного жаргона смешанного населения Юга России (Приазовья, Ставрополья). Эта форма проникла в Центральную Россию, по сути дела, лишь после Второй мировой войны, вызвавшей гигантские перемещения солдатских масс по всей стране. На рубеже же XIX-XX веков она бытовала только на Юге России. Чехов же вносит эту форму в литературный текст, что называется, ради красного словца, причем совершенно неоправданно ни с сюжетной, ни с кулинарной точки зрения.

 Ну вы поняли, да? Глухой к пониманию того, что может и чего не может быть в русском языке, Чехов взял и испортил хорошее олонецкое слово. А все потому, что получил воспитание не в истинно великорусской губернии.
Ящетаю, тут очень не хватает двух-трех абзацев о том, что Чехов по своему медицинскому невежеству почему-то считал творог нездоровой пищей, а между тем это пища прекрасная и здоровая, что прекрасно чувствовали в подлинно русской обстановке (Это всё выдумали доктора немцы да французы; я бы их перевешал за это! Выдумали диэту, лечить голодом! Что у них немецкая жидкокостая натура, так они воображают, что и с русским желудком сладят! Нет, это всё не то, это всё выдумки, это всё...). Но чего нет, того нет. 

 Эта книжка у меня давно, и мне похлебкинское толкование всегда представлялось несколько, мнэ, неубедительным. И только недавно благодаря моей замечательной френд-ленте я узнала, в чем тут дело. belaya  выложила старинный рецепт салата "Оливье", там оказалось упоминание "сои-кабуль", и все заверте... (1, 2) В общем, кажется, это острый соус. (я перечитала похлебкинский комментарий уже после того, как навела справки, и он показался мне еще прекраснее, чем раньше)
 Что самое интересное, когда я рассказала этоvantz , он мгновенно откликнулся: " – Адольф, самую чуточку кабуля, когда займётесь ветчиной". , и я смутно вспомнила, что действительно, что-то такое где-то когда-то. "Сага о Форсайтах" в переводе Н.Волжиной. В оригинале West India. Переводчики Голсуорси знают, что такое кабуль, а глубоким знатокам и могучим авторитетам в области кулинарии это совершенно ни к чему.
Tags: книги, о сколько нам открытий чудных
Subscribe

  • о музыках и субкультурах

    В годы моей юности был в моде рейв. Мне, в общем, нравилась и музыка, и в особенности безумные полосатые шмотки, но было совершенно очевидно, что в…

  • рассказ рабочего, который видел Ленина

    Мне мама рассказывала, как однажды в Москву приехал Фидель Кастро, и их всем институтом погнали встречать, то есть создавать приветствующую толпу.…

  • туризм с эмиграцией

    Почитала, как подруга собирает ребенка в первый класс и во сколько это обходится. Вы будете смеяться, но, может, самая главная причина, почему я не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 27 comments

  • о музыках и субкультурах

    В годы моей юности был в моде рейв. Мне, в общем, нравилась и музыка, и в особенности безумные полосатые шмотки, но было совершенно очевидно, что в…

  • рассказ рабочего, который видел Ленина

    Мне мама рассказывала, как однажды в Москву приехал Фидель Кастро, и их всем институтом погнали встречать, то есть создавать приветствующую толпу.…

  • туризм с эмиграцией

    Почитала, как подруга собирает ребенка в первый класс и во сколько это обходится. Вы будете смеяться, но, может, самая главная причина, почему я не…